Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ヨハネによる福音書 20:28 - Japanese: 聖書 口語訳

28 トマスはイエスに答えて言った、「わが主よ、わが神よ」。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

28 「ああ、我が王、我が神よ!!!」 感きわまって、ふたごのトマスは叫んだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

28 トマスはイエスに答えて言った、「わが主よ、わが神よ」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

28 「ああ、わが主、わが神よ!」感きわまって、トマスは叫びました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

28 トマスは答えて、「わたしの主、わたしの神よ」と言った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

28 トマスはイエスに言った。「わ、私の王、私の神よ!」

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 20:28
22 相互参照  

初めに言があった。言は神と共にあった。言は神であった。


ひとりのみどりごがわれわれのために生れた、 ひとりの男の子がわれわれに与えられた。 まつりごとはその肩にあり、 その名は、「霊妙なる議士、大能の神、 とこしえの父、平和の君」ととなえられる。


確かに偉大なのは、この信心の奥義である、 「キリストは肉において現れ、 霊において義とせられ、 御使たちに見られ、 諸国民の間に伝えられ、 世界の中で信じられ、 栄光のうちに天に上げられた」。


舟の中にいた者たちはイエスを拝して、「ほんとうに、あなたは神の子です」と言った。


それゆえ、主はみずから一つのしるしをあなたがたに与えられる。見よ、おとめがみごもって男の子を産む。その名はインマヌエルととなえられる。


それは、すべての人が父を敬うと同様に、子を敬うためである。子を敬わない者は、子をつかわされた父をも敬わない。


彼らは〔イエスを拝し、〕非常な喜びをもってエルサレムに帰り、


その日、人は言う、「見よ、これはわれわれの神である。わたしたちは彼を待ち望んだ。彼はわたしたちを救われる。これは主である。わたしたちは彼を待ち望んだ。わたしたちはその救を喜び楽しもう」と。


イエスは彼女に「マリヤよ」と言われた。マリヤはふり返って、イエスにむかってヘブル語で「ラボニ」と言った。それは、先生という意味である。


しかし、これらのことを書いたのは、あなたがたがイエスは神の子キリストであると信じるためであり、また、そう信じて、イエスの名によって命を得るためである。


「見よ、わたしはわが使者をつかわす。彼はわたしの前に道を備える。またあなたがたが求める所の主は、たちまちその宮に来る。見よ、あなたがたの喜ぶ契約の使者が来ると、万軍の主が言われる。


神から賜わったあなたの位は永遠にかぎりなく続き、 あなたの王のつえは公平のつえである。


王はあなたのうるわしさを慕うであろう。 彼はあなたの主であるから、彼を伏しおがめ。


それからトマスに言われた、「あなたの指をここにつけて、わたしの手を見なさい。手をのばしてわたしのわきにさし入れてみなさい。信じない者にならないで、信じる者になりなさい」。


イエスは彼に言われた、「あなたはわたしを見たので信じたのか。見ないで信ずる者は、さいわいである」。


私たちに従ってください:

広告


広告